Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Том Круз имеет все шансы получить крупнейший гонорар в истории Голливуда. Название этого фильма вам явно понравится
  2. Чиновники придумали очередное ограничение для населения
  3. Лукашенко рассказал, в чем он преуспел, и заявил, что новый президент появится «задолго до того, как я уйду в мир иной»
  4. «Надо успеть, пока окно не закроется». Основатель EPAM рассказал трогательную историю своей семьи — минское гетто и эмиграция в 90-е
  5. Для населения вводят валютное ограничение — что об этом думают люди
  6. Налоговики рассылают «письма счастья» из-за зарплат. В чем причина
  7. «Вызывает глубокую тревогу». Эксперты ООН обратились к властям Беларуси
  8. Женщину, тело которой нашли в Витебской области, могли убить
  9. Лукашенко заговорил о возврате к советской системе
  10. Доллар стремительно дешевеет: что будет с курсами в конце апреля. Прогноз по валютам
  11. Коррупция, махинации, пьянки. Что рассказал в мемуарах первый посол независимой Беларуси (он был из оппозиции и работал в Германии в 90-х)
  12. Экс-министр иностранных дел Украины оценил вероятность вступления Минска в войну на стороне России. Вот к каким выводам он пришел
  13. Пророссийская партия победила на выборах в одной из стран Евросоюза


/

Самолет главы Еврокомиссии Урсулы фон дер Ляйен столкнулся с серьезными помехами GPS при посадке в болгарском Пловдиве 31 августа. Из-за этого навигационные системы самолета отказали, и пилоту пришлось приземляться, ориентируясь по бумажным картам. Предполагается операция по целенаправленному вмешательству со стороны РФ, пишет Financial Times со ссылкой на три осведомленных источника.

Председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен. Фото: пресс-служба Еврокомиссии
Председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен. Фото: пресс-служба Еврокомиссии

Представители болгарской службы воздушного движения подтвердили инцидент и отметили рост случаев глушения и подмены GPS-сигналов с февраля 2022 года, особенно в странах Восточной Европы и в Балтийском регионе.

Такие действия, известные как «глушение» и «спуфинг» GPS, изначально использовались военными и спецслужбами для защиты стратегических объектов, но сейчас ими нередко пользуются для нарушения работы гражданской авиации и других инфраструктур. Подобные действия, традиционно применяемые военными и спецслужбами для защиты стратегических объектов, в последние годы чаще используются для нарушения гражданской жизни.

В ходе визита фон дер Ляйен обсудила с болгарскими властями укрепление оборонной готовности ЕС на фоне войны России против Украины и посетила завод по производству боеприпасов. После визита самолет благополучно покинул Пловдив.

Напомним, страны Балтии еще в прошлом году обвиняли Россию в подавлении сигналов GPS в Балтийском море, что мешало авиации. Тогда из-за помех навигации два самолета авиакомпании Finnair были вынуждены вернуться в точку отправления с середины маршрута.