Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Офис студии ZROBIM architects работает. Узнали, что интересовало силовиков
  2. На валютном рынке зафиксировали ситуацию, которой не было почти три года. Что происходит в обменниках
  3. «Отвечали, что все замечательно». Что не так с мотодельтапланом, который разбился под Минском и унес жизни двух человек
  4. «Сенсационные результаты». Эксперты рассказали, кто контролирует рынок новых автомобилей в Беларуси
  5. «Она была спортивной девушкой». Что известно о погибшей пассажирке упавшего дельтаплана
  6. Цены на эти квартиры в Минске улетают в космос — эксперты рассказали подробности
  7. «Хватит с ними шутить». Лукашенко поручил главе КГК «по всей стране разобраться и посадить» тех, кто гробит важный для страны товар
  8. Власти попросили внести изменения для водителей
  9. «Опасная эскалация». В ООН призвали Беларусь приостановить введение в действие подписанного накануне Лукашенко закона
  10. Лукашенко подписал закон, который вводит ответственность за «ряд новых правонарушений»


Издательство АСТ выпустило на русском языке книгу Роберто Карнеро «Пазолини. Умереть за идеи» — биографию известного итальянского режиссера и поэта XX века Пьера Паоло Пазолини. Однако часть текста на страницах оказалась закрашена. В издательстве прокомментировали это решение.

Книга Роберто Карнеро «Пазолини. Умереть за идеи» издательства АСТ. Фото: телеграм-канал Ивана Давыдова
Книга Роберто Карнеро «Пазолини. Умереть за идеи» издательства АСТ. Фото: телеграм-канал Ивана Давыдова

Внимание на книгу обратил журналист Иван Давыдов. Он опубликовал в своем телеграм-канале разворот книги, на котором почти все строчки текста закрыты черными полосами. Из книги практически полностью пропала тема сексуальности и личной жизни Паоло Пазолини, который был открытым гомосексуалом.

Как позднее объяснила пресс-служба АСТ, такая цензура была согласована с автором книги. В издательстве пояснили, что часть текста пришлось закрыть из-за действующего в России закона о «пропаганде нетрадиционных сексуальных отношений», и назвали это решение «вынужденным, чтобы издание могло увидеть свет».

«Закрасить фрагменты текста — более честный выбор, чем просто вырезать абзацы, будто их в книге и не было. Подобная практика — выпускать книги с заретушированными фрагментами, которые не соответствуют требованиям законодательства, — уже широко применяется в российских издательствах», — сказано в сообщении.

Такое решение, считают в издательстве, делает книгу интерактивной: читатель сам может решить, хочет ли он поискать в других источниках, что было закрашено в тексте, или нет.

«Кроме того, книга становится артефактом эпохи, атрибутом перформанса, художественного высказывания», — уверены в АСТ.

Напомним, в сентябре прошлого года стало известно, что в Беларуси «принимаются меры» по разработке законопроекта об административной ответственности за пропаганду ЛГБТ, смены пола и чайлдфри. В случае, если этот законопроект будет принят, книги с черными полосами могут появиться и в нашей стране. Ранее Минкульт Беларуси уже приравнял ЛГБТ к зоофилии и некрофилии.